Для получения информации об Ал-Аноне или Алатине и заказа Литературы обращайтесь в Фонд обслуживания семейных групп Ал-Анон (ФОСГАЛ).
Спойлер
|
#1 - 28 сентября 2010, вторник
|
|
|
0
28 сентября - стр.272 книги День за днем в Алатине [B-10 в каталоге Литературы, Одобренной Конференцией Ал-Анон], перевод на русский язык: Фонд "ФОСГАЛ" 123242 Москва, а/я 50 по разрешению издателя Аl-Anon Family Group Headquarters,Inc.
Для получения информации об Ал-Аноне или Алатине и заказа Литературы обращайтесь в Фонд обслуживания семейных групп Ал-Анон (ФОСГАЛ).
Спойлер
Редактировалось: 1 раз (Последний: 30 мая 2011 в 22:55)
|
|
|
#2 - 28 сентября 2010, вторник
|
|
|
0
Если я буду менее критичным, мне будет легче находить друзей, и люди будут гораздо дружелюбнее ко мне относиться. У нас в деревне люди живут подолгу. Мы-одни из приезжих, "не местные" и на-новеньких. А тут так все "переплелись", что Санта-Барбара отдыхает. И нам с мужем порой предлагают принять определённое мнение(часто-очень негативное) о тех или других соседях. Душа моя этого принять не может. Хотя раньше и я, возможно, именно так и рассуждала бы. Мне, конечно, неприятно бывает видеть шатающихся среди бела дня пьяниц, слышать мат без конца, но -на самом деле в душе моей -тишина и сочувствие. Очень мне всех жаль, особенно - женщин. И мы здесь очень хорошо себя чувствуем уже-будто много лет живём себе-поживаем с соседями. Уже знаем их проблемы, друг дружку стараемся выручать.:) — Как тебя понимать?— Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя. («Алиса в стране чудес»)
|
|
|
#3 - 29 сентября 2017, пятница
|
|
|
0
Мне легче, когда я думаю о людях хорошо. Мне так проще жить, это спасает меня от многих неприятных чувств и мыслей, которые больше досаждают мне, чем тем, кто их вызывает.
|
|